色紙 sind quadratische, mit Karton versteifte Papiertafeln mit Goldrand von etwa 24×27cm Größe. Sie werden verwendet für Kalligrafie, Haiku, Malerei oder Autogramme.
Die Kalligraphie besteht aus zwei großen Kanji:
宿: Herberge, Nachtlager, aber auch „alt“, „vergangene Spur“
子: Kind, aber auch „Samen“, „kleines Wesen“
Bedeutung: „Kind der Herberge“ oder poetisch „Kind der vergangenen Nacht“ – ein klassisches Zen-Motiv, das Vergänglichkeit
und Bescheidenheit andeutet. Es könnte auch auf die Mäuse als „Gäste der Nacht“ anspielen.
Mäuse sind in der japanischen Zen-Malerei ein beliebtes Motiv für Bescheidenheit, Achtsamkeit und das Leben im Augenblick.
Der Künstler (siehe auch Verpackungstext) ist:
竹田益州老師: Lehrer (Ehrenname: Rōshi) Takeda Ekishū
建仁寺派管長: Oberhaupt (Abt) der Kennin-ji-Linie (eine Unterlinie des Rinzai-Zen-Buddhismus)
siehe auch: 竹田益州
und: kenninji.jp