Shikishi von Nakamura Masaaki

色紙shikishi sind quadratische, mit Karton versteifte Papiertafeln mit Goldrand von etwa 24×27cm Größe. Sie werden verwendet für Kalligrafie, Haiku, Malerei oder Autogramme.

Kunstwerk

Gemälde eines Kibitaki (キビタキ, wissenschaftlicher Name: Ficedula narcissina), auch bekannt als »Narcissus Flycatcher« oder »Japanischer Fliegenschnäpper«. Dies ist ein kleiner Zugvogel, der in Japan als Sommergast vorkommt und für sein lebhaftes Gelb-Schwarz-Gefieder bekannt ist.
Auf dem Vogelgemälde ist die Signatur 正章masaaki über dem roten Hanko-Stempel mit derselben Inschrift in »tensho« zu sehen.

Künstler

Nakamura Masaaki 中村正章

Nakamura Masaaki ist/war ein japanischer Kalligraph und Maler aus der Region Suzaka in der Präfektur Nagano. Er lebte und wirkte hauptsächlich in der Taisho- und frühen Showa-Ära (ca. 1912–1940er). Nakamura wird in lokalen Geschichtsdokumenten als einer der bedeutenden Künstler aus Suzaka erwähnt, neben anderen wie Nakajima Tansui, Kitamura Hōgi, Maki Hōkyū, Aoki Unzan, Komatsu Shōrei und Matsukura Shōtei. Seine Werke umfassen Kalligraphie, Landschaftsmalerei und Naturmotive, oft inspiriert von der lokalen Umgebung in Nagano.
Nakamura stammt aus einer Region mit reicher kultureller Tradition, einschließlich Kalligraphie und Malerei. In Suzaka gab es in der Taisho-Zeit eine Blüte lokaler Künstler, die traditionelle Techniken mit modernen Einflüssen verbanden.

Fotos

Eigene Fotos

Text des Blattes

Spalten von rechts nach links und oben nach unten:

Spalte 1

佛陀降魔之圖

Bild des Buddha, der den Dämon bezwingt.

Spalte 2

中村正章画

Gemalt von Nakamura Masaaki

Spalte 3+4

明治三十一年(1898)生
昭和二十二年(1947)没

Geboren im 31. Jahr der Meiji-Ära (1898).
Gestorben im 22. Jahr der Shōwa-Ära (1947).

Spalte 5

本名 大三郎、京都生まれ、西山翠峯に

Geburtsname: Daisaburō, in Kyōto geboren, bei Seizan Suifō...

Spalte 6

師事、現代風俗の美人画を得意とし、大正

...ein Schüler. Spezialisiert auf zeitgenössische Genremalerei und Bilder schöner Frauen, in der Taishō-Zeit.

Spalte 7

九年(1920) 二十三才の若さで 帝展に特選

Im 9. Jahr der Taishō-Ära (1920) wurde er im Alter von 23 Jahren bei der Teiten-Ausstellung mit einer Sonderauszeichnung bedacht.

Spalte 8

当時としては、 派手な色彩と 駆使し、 新風

Für jene Zeit mit auffälligen Farben und virtuoser Technik, brachte er einen neuen Stil...

Spalte 9

を吹き込む若手 日本画家として 名を馳せた。

...und hauchte ihr neuen Schwung ein; als junger Nihonga-Maler erlangte er großen Ruf.

Spalte 10

昭和二年(1928) 三十才で 帝展審査員となり、

Im 2. Jahr der Shōwa-Ära (1928) wurde er im Alter von 30 Jahren Juror der Teiten-Ausstellung.

Spalte 11

将来を嘱望されたが、 昭和二十二年(1947)

Er galt als vielversprechend, doch im 22. Jahr der Shōwa-Ära (1947)...

Spalte 12

に没した。

...verstarb er.

Spalte 13+14

(日本学術資料目録美術工芸品編より)

(Aus dem „Katalog japanischer wissenschaftlicher Materialien – Band Kunsthandwerk“.)

Restliche Spalten

「同人 色紙 二点」
小島(キビタキ)
不明(何処かの稲荷山)

Vom selben Künstler – zwei Werke auf farbigem Papier.
Kleiner Vogel (Kibitaki = Narcissusfliegenschnäpper).
Unbekannt (irgendein Inari-Berg).

Bezugsquelle