Shikishi von Ikko Narazaki: Zen-Meditation des Meisters Shoyo, vom stellvertretenden Abt des Eiheiji-Tempels, Soto-Zen-Schule [Druckkunst]
Mit der App
"miwo" AIくずし字認識アプリ
("miwo" KI-App zur Erkennung von Schreibschrift) konnte ich die meisten der verwendeten Zeichen erkennen
lassen:
Nezumiyo Daishi Zazen Schilfrohr
Buddha Buddhismus Schlüsselmaschine Ahnenmaschine Schlüsselpunkt vorher
Die Gegenwart ist unumkehrbar und das Undenkbare ist vorhanden.
Die gegenwärtigen Selbst-Eltern sind nicht zu ihrem ursprünglichen Status zurückgekehrt.
Die gegenwärtige Selbstständigkeit der Zeng Mu-gefärbten Linie und ihre Selbstzertifizierung
Somu positive Voreingenommenheit Somu Kiyukis Eltern
Beweis für Nicht-Aufgeben, keine gerechte Voreingenommenheit, Teil.
Beweis für Beweis und Erfolg
Linie Fisch Klimaanlage transparenter Himmel Vogel fliegender Vogel
Dasun Issaaosho Zuyue
鼠陽大師坐禅筬
„Der große Meister [Shuyō / Soyo – Name unsicher] beim Sitzen in Zen-Versenkung.“
→ Widmung / Titel. Der Name ist nicht eindeutig identifizierbar; typisch für Zen-Ehrennamen.
仏仏要機祖祖機要一不思量前
„Von Buddha zu Buddha, von Patriarch zu Patriarch: Das Wesentliche liegt vor dem Nicht-Denken.“
→ Die wahre Übertragung geschieht vor jedem Denken, jenseits von Konzepten.
現不回反而成不思量而現其現自親
„Indem man nicht zurückweicht und sich nicht umwendet, verwirklicht sich das Nicht-Denken, und so erscheint die unmittelbare Selbst-Nähe.“
→ Nicht analysieren, nicht reflektieren, nicht ausweichen → direkte Erfahrung.
不回五而成其成自証
„Ohne Rückkehr zu den fünf [Skandhas] wird das eigene Erwachen vollzogen.“
→ Kein Festhalten an Körper, Gefühl, Denken, Wahrnehmung, Bewusstsein.
其現自親曽無染行其成自証
„Diese unmittelbare Selbst-Nähe war niemals befleckt durch absichtliches Tun; das Erwachen ist Selbst-Bezeugung.“
→ Kein „Machen“, kein moralischer Aktivismus.
曽無正偏曽無棐行之親其親無委而脱落
„Es gab nie richtig oder falsch, nie absichtliche Übung; alles fällt restlos ab.“
→ Radikale Nicht-Dualität.
証無図而功夫水清徹地
„Das Erwachen hat kein Bild, die Übung ist wie klares Wasser, das den Grund durchdringt.“
今魚行似魚空調透天尊鳥飛如鳥
„Der Fisch schwimmt wie ein Fisch im klaren Wasser, der Vogel fliegt wie ein Vogel im weiten Himmel.“
→ Dinge sind einfach sie selbst. Keine Verfälschung.
達孫一左蘿書図越
„Geschrieben von Dasson / Tatsumago Ichi-Saro (Name unsicher), jenseits der Darstellung.“
→ Künstler- oder Mönchssignatur; Namen sind nicht sicher rekonstruierbar.