"Lanting-Vorwort"

Original: 法帖「蘭亭序(定武本)」 Gesetzbuch "Lantei Preface (Dingbuhon)"

Informationen

Das "Lanting-Vorwort" ist ein Meisterwerk des Kalligraphiemeisters Wang Xizhi (303?–361?). Im 9. Jahr der Yonghe-Ära (353) verfassten die Teilnehmer eines Banketts in Lanting (Shaoxing, Provinz Zhejiang) Gedichte. Wang Xizhi schrieb das Vorwort zu einer Sammlung dieser Gedichte. Betrunken nahm er seinen Pinsel zur Hand und vollendete in einem Anfall von Ekstase den Entwurf des Vorworts, aus dem das "Lanting-Vorwort" wurde. Später versuchte er, es umzuschreiben, konnte aber das, was er beim Bankett geschrieben hatte, nicht übertreffen und verwendete daher den Entwurf als Vorwort. Obwohl das ursprüngliche "Lanting-Vorwort" vermutlich verloren gegangen ist, wurden zahlreiche Kopien angefertigt, um sein Erscheinungsbild zu bewahren. Dieses Werk ist eine Kopie der sogenannten "Dingwu"-Version, die auf einer Kopie von Ouyang Xun (557–641) aus der frühen Tang-Dynastie basiert. Pu Ru (1896–1963), ein Mitglied des kaiserlichen Hofes der Qing-Dynastie, fügte die Inschrift und das Postskriptum hinzu.

Werkname Einführung in Lanting (Dingwu-Version)
Furigana らんていじょ(ていぶぼん) Ranteijyo (Teibubon)
Autor 王羲之 (Wang Xizhi)
Ursprungsland China
Produktionsjahr Original: Östliche Jin-Dynastie, 9. Jahr der Yonghe (353)
Größe 33,1cm × 16,8cm × 1,5cm
Katalognummer Takucho-026 (拓帖ー026)

Erkannte Schriftzeichen

Seite 1 (Titel)

舊搨蘭亭帖
淳清题藏

Erläuterung:
= "alt" oder "vorher"
= "abschreiben" oder "kopieren" (im Kontext von Kalligraphie)
蘭亭帖 = "Lanting-Tie"; das ist ein berühmtes kalligraphisches Werk von Wang Xizhi aus der Jin-Dynastie (oft "Orchideen-Pavillon-Handschrift" genannt).
Zusammengesetzt: "alte Kopie des Lanting-Tie" bzw. "alte Abschrift der Lanting-Handschrift".
淳清 = wahrscheinlich ein Name oder Titel (könnte ein Sammler, Gelehrter oder Kaiser sein – oft Namen von Sammlern in Kalligraphiesammlungen)
题藏 = "Kommentar und Aufbewahrung" bzw. "mit Inschrift versehen und gesammelt"
Zusammengesetzt: "Inschrift und Sammlung von [Chunqing]".

Seite 2

永和九年歲在癸丑暮春之初會
於會稽山陰之蘭亭脩禊事
也羣賢畢至少長咸集此地
有崇山峻嶺茂林脩竹又有清流激
湍映帶左右引以為流觴曲水
列坐其次雖無絲竹管絃之
盛一觴一詠亦足以暢敘幽情
是日也天朗氣清惠風和暢仰
觀宇宙之大俯察品類之盛
所以游目騁懷足以極視聽之娛